EN  /  PT  /  ES  /  FR  /  IT

Perfil


Profile Quote

Comprendo lo importante que son tus documentos y tengo un gran cuidado a la hora de garantizar que cada una de las traducciones reúna los niveles más altos de calidad y de que todo se encuentre absolutamente listo para su impresión.

¡Encantada de conocerte!

Me llamo Diana Tarré y soy una traductora profesionalmente cualificada que ofrece servicios lingüísticos para empresas y organizaciones de todo el planeta.

Con la ayuda de mis conocimientos lingüísticos, de una extensa formación en ciencias sociales y de una gran vocación por las causas sociales y humanitarias, puedo contribuir a que tu organización tenga el mayor impacto posible a nivel internacional.

Nací y me crié en Lisboa, comenzando a sentir una pasión por los idiomas desde una edad muy temprana. Crecí devorando libros y desarrollando un ávido interés por la gramática. Por lo que, de un modo natural, la traducción se me presentó como una opción profesional obvia y, afortunadamente para mí, es lo que me sigue haciendo feliz cada mañana cuando me levanto.

En el año 2008 me trasladé a Irlanda, donde decidí empezar mi propio negocio de traducción. Tres años más tarde – y una parada rápida de seis meses en Australia – decidí mudarme de vuelta a Portugal, en donde The Lisbonette Translations ha ido prosperando siempre desde entonces.

Ahora vivo entre la hermosa y alegre ciudad de Lisboa, donde me ubico oficialmente, y la cosmopolita y multicultural Londres, que visito varias veces al año.

En el sector desde 2008

Como traductora trabajo con diferentes áreas temáticas. No obstante, me he especializado en desarrollo internacional, derechos humanos, asuntos europeos y medio ambiente, habiendo adquirido una amplia experiencia en estos campos.

He traducido más de 1.500.000 palabras sobre diferentes temas como el cambio climático, agricultura, género, salud, desarrollo comunitario, medios de vida, derechos de la infancia, transparencia, buena gobernanza, derechos sobre la tierra, emigración, conflictos, derecho internacional y otros temas.

Asimismo, soy miembro de la Asociación Internacional de Traductores e Intérpretes Profesionales y he sido reconocida como traductora profesional certificada por la ProZ.com Certified PRO Network.

Siempre aprendiendo

Soy licenciada en Comunicación Social y Cultural por la Universidad Católica Portuguesa de Lisboa, una de las universidades más importantes del mundo.

Después de pasarme tres años en Irlanda, donde obtuve el Certificate of Proficiency in English de la Universidad de Cambridge, volví a Portugal para estudiar un Certificado de Posgrado en Traducción en la Universidad de Lisboa.

A día de hoy estoy realmente comprometida con el desarrollo profesional continuo, asistiendo de manera regular a cursos, talleres, seminarios web y conferencias relacionados con la traducción, mis idiomas y mis áreas de especialización.

También me aseguro de asistir a al menos una conferencia profesional cada año. En mayo de 2015, por ejemplo, volaré a Croacia para asistir a la BP15, una conferencia internacional para traductores e intérpretes autónomos.

Puedes seguir mi historial de desarrollo profesional continuo en el siguiente
enlace.

Estas son algunas de las fantásticas iniciativas que apoyo dentro del sector de la traducción:

logo_iaptilogo_prozlogo_qualitylogo_proudxl8logo_proudbst